内村鑑三全集35書簡一、岩波書店、578頁、4700円、1983.8.24
書簡一
目次
凡例
一八八〇年(明治一三年)………………………三
一八八一年(明治一四年)………………………八
一八八二年(明治一五年)………………………二四
一八八三年(明治一六年)………………………四九
一八八四年(明治一七年)………………………九三
一八八五年(明治一八年)………………………一二三
一八八六年(明治一九年)………………………二二四
一八八七年(明治二〇年)………………………二五五
一八八八年(明治二一年)………………………二七二
一八八九年(明治二二年)………………………三一〇
一八九〇年(明治二三年)………………………三二〇
一八九一年(明治二四年)………………………三二九
一八九二年(明治二五年)………………………三四七
一八九三年(明治二六年)………………………三六六
一八九四年(明治二七年)………………………三八九
一八九五年(明治二八年)………………………四一一
一八九六年(明治二九年)………………………四三一
一八九七年(明治三〇年)………………………四六二
一八九八年(明治三一年)………………………四六七
一八九九年(明治三二年)………………………四六九
一九〇〇年(明治三三年)………………………四七二
一九〇一年(明治三四年)………………………四八八
一九〇二年(明治三五年)………………………五一一
一九〇三年(明治三六年)………………………五四四
書簡一【一八八〇年(明治一三年)より一九〇三年(明治三六年)まで】
(3) 一八八〇年(明治一三年) 二〇歳
7月28日【太田稲造殿 陸中盛岡 札幌農黌 内村鑑三】
July 28th,Sapporo.
To Paul I.O. Dearly Beloved Brother:
Most heartily we have received your letter from Hakodate,and are greatly rejoiced for your safe journey,prosperous on land and not very unpleasant on sea.We expect that your further trip was also a safe and agreeable one.When yourletter reached the College,we seven(except Frederick)were absent on Jozankei.We spent about four days there,and though suffered much from heavy package which we had to carry.and the attack of all-jaws,yet the excursion was a pleasant and quite a successful one.Being attracted by ambition,Charles made two excursions to the source of the Toyobira,and though unable to arrive at his long-Craving bed of dear arsenic he found a large block on the bank.What I suffered the most is to prepare our daily food.My(and our also)bitterest enemy was therefore our Great Eater,Who,lazy as he was,was the greatest and awfuI consumer of others' energy,if I may use an expression from Physics.Thanks be to you that you were not one of our companions.
I know that you are now an only Christian star among the dark abyss of heathenism.“Only (4)in the rigor of winter,we can distinguish the ever-green pines”are the words of ancient Chinese.When we are among Christian brethren where love,peace,and good will are the things ardently desired for,where rose and primrose,camellia and geranium,furze and cyclamen,are all blooming upon a common bed,and constantly exposed before our eyes,we,from our weakness,are prone to become tired of their beauties,to neglect to water them,and encourage their growth with diligence, EFFORT and sincerity,-nay,far from this,-we treat them with harshness,and not infrequently,even with austerity.But imagine a tiny primrose blushing among the choking weeds,where chickweed and mugwort,sedges and rushes are the predominating vegetation.Then we admire its relenting beauty,remove the obstruction to its growth,soften the ground,give Supports,and encourage its development.I believe,brother Paul,(as I had experienced last summer)that the more you think about your Christian brethren in Sapporo,the dearer you become of them;and so we,the more we think of you,and of our want in love and kindness toward you when you were with us,the more regret we feel,the stronger becomes our attachment toward you,and be it a comfort to you,the more fervent becomes our prayer for your sake.Blessed be His name,who has thus furnished us with unfeigned love among us.The chain which joins our hearts should be ever incorruptible,“being much more precious than of gold that perishes”.Great is the distance,and wide is the sea which separate us from you,but stronger becomes our attachment and feeling as the gap increases.Blessed be His name.
We are now all in peace and ordinary health.Surveying is not very successful on account of my feeble health,and therefore,be not too anxious for my hoarding treasure.Fujita however is very hardy,and will be enormously wealthy at the time you will get to Sapporo.The Botanist (5)debilitated a little.The Chemist,a little headache,the Engineer(ambitious)reduced to great poverty.The Pig-ologist,reading novels.The Gymnasium and Kahoe,all right.
Good-By till next opportunity.
Your old brother and friend,
JONATHAN.
P.S.Give my best and sincere regard to your mother,and to your father also if he is now in Morioka.Do not forget to pray for us,we also pray for you constantly.
8月3日【太田稲造愛兄 陸中盛岡 新渡戸様方ニテ 大至急要書 八月三日発ス 札幌農黌 内村鑑三】
Aug.3rd,1880.
Sapporo.
Dear Brother Paul.
Your letter from Morioka arrived at us yesterday evening,and it gave us a great shock,-a shock which inhibited our sense of taste,and relaxed the opening of the moisture of sorrow.General silence prevaiied through our ever-merry companions.We placed ourselves in your situation,-and Oh! what a grief,an unbearable trial! Your sole hope in visiting your native town was undoubtedly to meet your mother,but ah! ah! She had already gone before you reached your destination.Brother,I know not how to console you.“Weep with them that do weep,and rejoIce with them that do rejoice”were the words of an apostle.I shall not here endeavor to tell you what was and still is,my feeling and strong sympathy for you,but shall give you accounts of grief of (6)my Christian brethren in Sapporo.Edwin refuses to eat since last evening.He is still weeping.So is Frederick who since a week ago is suffering from pain in head.Francis laid himself prostrate on beds in full grief.Hugh,imagining himself what he will do when his old parents shall fall into same fate as your beloved mother did,dared not to go a surveying this morning,in which work he has been enthusiastically engaging.Charles tried with his manly character not to show his grief and sympathy in his face,but he is quiet and contemplating,manifestly showing his intolerable feeling for you.Brother,the above statements may not suffice to do anything to succour your sorrow,but as I truly approve that they are not out of hypocrisy or for the sake of outward appearance,accept them as signs of true friendship and brothership which God,our gracious Father,made to dwell in our hearts.
Brother,God's ways are no our ways.Thou knowest about the patience of Job,how he endured under continued sufferings.Thou rememberest about Moses and Elijah how they oftentimes were compelled to do many things contrary to their desire,but were ultimately crowned with happiness,hope,and prosperity.Are we not a chosen generation,a peculiar people endowed with privilege to have our eternal hope in God,the Creator of Universe,in vastness,greatness and power,but also friend to orphan,and afflicted in his mercifulness? Might it not have been His arrangement that if your mother died after hearing gospel from you and yet did not believe,and then sleep forever,she must meet greater and fiercer punishment than if she go,as she did,Without being flashed with a gleam of gospel?
Let your trial,O! dear brother Paul in Christ,be“found unto praise and honor and glory at the appearing of Jesus Christ”.It is a great,yea,the greatest trial for you,but the“trial of your (7)faith is much more precious than tbat of gold that perishes”.
Be not,brother,overwhelmed with grief,because it is a great injury for your health,for the recovering of which you visited your native land.Your deceased mother cares for your health than she did for her own body.Be courageous and try to become a strong and healthy man,and endeavor to please your departed parents by good and serviceable works for your country,for God,for the name of your dear family,for your own sake.(身ヲ立 道ヲ行ヒ 父母ノ名ヲ後世ニ挙ルハ孝ノ至リナリ).We never neglect to pray for you.Brother,dear brother,I sincerely expect,and pray you,that I may meet you again,healthy in body,vigorous in faith,abundant in hope,and full of grace.
Your most beloved brother and friend,
JONATHAN K.UCHIMURA.
Give my best regards to all of your relatives.
(8) 一八八一年(明治一四年) 二一歳
9月30日 【宮部金吾殿行 下谷徒士町 小石川上富坂町 内村鑑三ヨリ】
Sept.30,1881.
Tokio.
Dear Frank:
Gladly received your short note respecting your great probability to stay in Tokio.I do rejoice with you.God,who has been our constant guide of our Lives,has allowed you to fulfill your hope.I thanked Him,and you ought to do sol also.Let our bodies and souls be intrusted in His hand,and there shall be no failure.Let us not try to obtain honor or wealth,or prosperity by ourselves,but trust them all to the hand of our God,for“in due season we shall reap,if we faint not”.We have already experienced great failure in some of our friends,trying to obtain honor by themselves.“Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:but the rich in that he is made low”,teaches St.James.Oh! what a joy to you,to your parents,to your family members,to me,and to all your true friends,that God has so abundantly blessed you.I do and ought rejoice with you when you rejoice.
But brother,you must not only rejoice,but weep with me when I weep.My family trouble is (9)growing greater day after dav.Oh! what an awful scene to me to see my uncle and his children all coming to my little cottage,there to enjoy the freedom from hard labor,because I can feed and clothe them.Approaching of my departure,failure in business of my father,intrusion of strangers to the already filled-up cottage,all make my home dreary,awful,& cheerless.Food tastes bad,brain almost deranged,and for the sake of avoiding the bad scene,I have to leave my dear home and rumble in streets during this rainy weather.For me it is all right;but how can my mother avoid the scene.Can tears,regret,meditation? i twill be easier to conceive the scene than for me to describe.My heart strives me to hasten toward Hokkaido,but the affairs of the home obscure my peace,as I leave behind me such a great obstacle.
But i trust in God both while rejoicing and weeping.I trust that God’s ways are not our ways.He who gave me abundant blessing will never leave me alone and comfortless.All will work for my good.Pray for me,brother,as I pray for you.May I be strengthened to endure through this trial,and may count it all joy when I meet with diverse temptations.
I am yours,
JON.K.UCHIMURA.
P.S.Departure will beon the 3rd October by Kokonoye-Maru.
10月14日 【宮部金吾様 東京下谷徒士町 札幌 内村鑑三】
Sapporo,
Oct.14,1881.
(10)Dear Kingo:
Much thanks for your prayer.I have arrived yesterdav after a long journey of ten days.The sea in general was calm and pleasant,and though accompanied by some danger,I and my brother are now here safely.The voyage from Yokohama to Hakodate was a very pleasant one.The weather exceedingly fine,the moon very bright,the sea calm,the ship large,passengers few,and not a meal was lost during 3-days voyage,I had also enjoyed the society of Mr.and Mrs.Squire,and also an American whale-fisherman from whom I obtained much knowledge.At Hakodate I found all Christian brotbers and sisters welcome me with great kindness,and 5-days' sojourn there,not a day was spent without joy and pleasure.On the 8th I was happy enough to attend the first 親睦会 Of Hakodate Christians in which my short speech was received with great pleasure by all.I found Mr.& Mrs.桜井 very active in Christian work and I entered into great intimacy with them.I found Mr.成田 very active as usual.Happy for me,just when I arrived at Hakodate I met a great storm,and though I was not able to start for Otaru as soon as I expected,yet how much was I benefited,you can easily imaglne.
On the morning of 12th I was on board the little Yoshino.At first the sea seemed to be calm,and for about 4hrs.I was perfectly strong.But gradually the waves commenced to become higher and higher.松前 came to sight,and the ship commenced to roll about as a little strip of wood.Eleven times I vomited,and O! what an awful scene was it to me.Not a grain have I tasted,and when I was on land I and my brother were like ghosts.Severe gale from west however hastened our boat,and we were in the harbor of 手宮 after 22hrs.of rolling and pitching.
On the same morning we got on railway car and arrived safely at our journey's end on 13th.(11)At the station I was welcomed by brothers Ota and Watase,and was led by the former to his residence,in which a special room was provided for me.Kindness,friendship,congratulation,O! what a great joy to me.Thank God for his abundant mercy.He who taught us“to care for nothing”has provided for all my wants.“Come! whatever may come!”My strength will be in God.
Am rather busy now.Will write you soon.Best complements to your mother,brothers,and sisters.About your destination Mr.Nakashima must have told you.It is a success.Mr.Oshima says he ought have telegraphed to you,but he is not very certain.Mr.Mori says,you can stay,of which Mr.Nakashima must have told you.
The Residence of Mr.Oshima's family is 厚木在中新田,and I wish you would take the trouble to visit them at your opportunity.I found that I was rather very unkind to my beloved brother,and he wa smuch disappointed to hear,that I did not visit his family.I shall pay the expense if you would be kind enough to make special visit.
I found that my department is 漁猟科;hence it includes not only Fishery,but also about birds and animals,and I found that my present business is the overseeing of the Economic Zoology of Hokkaido.Hence all books about birds,mammals,reptiles,and fishes will be welcomed.I have now in hand about 10yen which I can spend in books,and if you had an opportunity of meeting second-hand books of such nature,be kind enough to keep them.I will send the money to you presently,and must ask your kindness in taking trouble in book-buying.The following books I want to have;
Spencer's Biology,2voIs.
(12) Figuer's Birds & Reptiles.
Mivart's Genesis of Species.
Treasury of Natural History,
etc.,etc.
Of course small sum of 10 yen cannot buy all these,but I will try to send the money as soon as possible.
Just now(evening 7 o'clock)three of us went to Mr.Machimura for the special purpose of seeing his new wife.Ota made two bows,and burst into laughter,then Hiroi commenced to laugh and probably struck his body.Mrs.M.was much ashamed and immediately retired.O! bui-ki-bui-ki.
We ate feeding upon squashes every day.Fuita and Hiroi made measurement of the capacities of each of our cups,and amount of rice eaten was determined as follows:
No.Ⅰ.Adachi,(Largest cup)
Ⅱ.Hiroi
Ⅲ.Fujita
Myself and my brother
Ⅳ.Ota
We struck カナダライ at every meal and we have very jolly time at meal-time.
11月10日 【宮部金吾宛 東京】
(13) Nov.10,1881.
Sapporo.
Dear Frank:
More than 40days have passed away,and I have not received a letter from you.You have already broken your promise.O! Kingo,Kaboten,Dekomaru,be prompt in letter writing to your brother in Sapporo.(失敬)
Since my arrival in Sapporo,there are many-things which I want to write to you.As to myself,I am going on in my business very pleasantly.The work with which I am intrusted,――Fishery of Hokkaido――is too big for me alone.The production of a country worthing more than 3,000,000 yen is in my hand.BIess me I am an officer of 30 yen,whose business is to oversee such a grand work.On the 26th of last month,I left Sapporo to observe the fishery up and down the Ishikari R.I stayed in Tsuishikari for 2 days,and went down the riverin an Aino canoe,touching at every points where fishery is going on.At Bannaguro I stayed for two days,and then went down to Ishikari on foot.While staying there I visited many of the eminent fishermen and learned as much as I can about salmon fishery.I also took an Aino canoe up and down the river.After staying there 4 days,I started for Atsuta,and examined pretty minutely all the fishing grounds along the coast.Everything was very pleasant,and I felt as if I am getting the most valuable part of my knowledge.I returned to Sapporo after 12 days' journey、richly stocked with valuable information.I have already finished my report to thegovernment and I am now preparing to start to Tokachi and all along the Eastern coast。Is it not very pleasant? The Sapporo Youngmen's Christian Association which has long been anticipated is now instituted。The first meeting is going (14)to take place on the 12th inst.The Christian work is going on now very vigorously.The greatest difficulty is in its financial condition,and many sources from which we received the request for donation,make it rather difficult for the aggrandizement of our own church.This is however rather a secret matter,you know.
I cannot say nothing definitely about Mr.S――.In fact,I am rather doubtful whether he can serve Christ witb much fidelity,if he cares so much about society.I have already experienced the fact that flattery and bribery are the predominating elements in the official life.“Conform to the society,and you can have the popularity of all”is the maxim of the society in which I am now livjng.But“ムenceforth I know no man after flesh”taught the Apostle Paul,and the only way to combat with this generation of vlpers is by“armour of righteousness on the right hand and the left”.
Thanks be to God that I have received two letters from my father,stating that he is attending Mr.Hiraiwa's church every Sunday.I am now greatly encouraged and I feel I am nearing to God day after day。God who wrought this selfsame thing must be aliving God,and able to lead me through my life。Visit on my bouse frequently,I pray you,brother.Let your brotberin Sapporo soon hear of the most joyful news that his father is accepted by the Church as a good soldier of Christ.Imagine me,I am in ecstasy of joy.Come,whatever may come! God who has so frequently heard my prayer will always be on my side.
Mr.A.is already drownedin Miss M・He is said to be the present 深草少将,because he is almost always visiting his Love,and return home very late at night。He will probably be buried up in snow this winter.Long-nostril-gentleman,he must be.Many interesting facts about him.
(15) Messrs.Iwasaki and Machimura have brought their“Sources of Sorrowing”.30 yen not sufficient.Very sorry,yet was very merry during marrying.
Exceedingly sorry to tell you that Brotber Ota's eyes are very bad now.He is now almost a blindman,and is staying at home.He will probably be in Tokio soon.His Christian views are exceedingly confusing,and all my consolation to him was in vain.Pray for him.
Best regards to Your mother,brother,sisters,and nieces.
Yours most beloved brother in Christ,
JON.K.UCHIMURA.
12月15日 【宮部金吾殿行 東京下谷徒士町 札幌北四条東一丁目壱番地 内村鑑三】
Sapporo,
Dec.15th,1881.
Brother Deko,
Mr.Miyabe:
Dear Sir,
Health,wealth and prosperity to you.
Many interesting things to be written.Where is your letter to any one of your Sapporo friends?
Your forgotten friend,
(16) J.S.K.U.
The above is the form of the postal card which I was on the point of sending to you as a substitute for December letter.To say the truth,Miyabe,we were rather enraged for your negligence,and almost determined to cut up any communication with you.To ask apology by your temperament is unexcusable.But,NOW,you are a good boy,a faithful brother,as ever.Your good letter arrived yesterday,and I am now in ease by feeling that I am not your forgotten friend.I feel as if I am now with you.I feel now that same earnest love and brothership for you,which we have experienced during 4 years as peaceful chums.I must say here,that,though your temperament is such as to neglect letter writing,my temperament(as you Well know)is such as to feel very gloomy and anxious when an expected communication from a loving friend does not arrive.He must be wicked who knowing this to be true,has neglected the great duty of friendly communication for about 60 days.But NOW“I am to live and die”with you.――Ⅱ.Cor.
You are now having good companion in Brother Ota.I went as far as Tomakomai with him,and we had a very gloomy time there,when he went south,and good-bye.A day and half of our society on horseback was a hard time for me.His gloomy and I went north,bidding a kind reflecting habits made him exceedingly sorrowful,and I was unable to console him with all my might.His hope obscure,his future undecided,and with confusing idea about Life and Salvation,I left him.His sight was dim,and so was his hope.I intended to go with him as far as Mororan,but thinking that this will make him still more sorrowful,I made up my determination to leave him at Tomakomai.Brother,I have already used up all my might in consoling and strengthening him,though without any decided result.It is now your turn to try your best,and though by the (17)will of God,his bodily sight is gone,may his sight of faith in Eternity,remain strong and unchangeable.
Leaving Tomakomai,I travelled north,alone on horseback.By the sea-side,among the mountains,I had to pursue my lonely journey.None to console me,save that same Consolator of the “cast-down”.Rolling waves,hissing winds;echoing forests,thundering cataract;kingly salmon and beautiful shells;though nonsense to men of without God,were,thanks be to God,vivid scenes of might and beauty,love and grace to me.Thus I went on as far as Porobetsu,about 3ri,east of 浦川.I ascended the river of the same name,and it was a pleasant time for me,as I was able to see the true condition of the Hokkaido salmon fishery.A net,rudein construction,and few kens in length worked by 3 men,can catch salmon as many as 50-100.The river is literally filled with fish.Can you imaglne me in such a position? But more joyful was I when by ascending the river still further,I met a Christian brother,Who with ecstasy of joy,Welcomed me,and received me as his warmest and most truthful friend.Among the mountains,far from human habitations of the coast,and among the“generations of vipers”,I found a repose.Oh! what a joy to me.I shall not try to explain the scene by pen and ink,for they are in vain.He is Mr・Kato of Seki-shin-Sba.Porobetsu was the farthest end of my journey,for the season of salmon fishery east of it,had almost gone.After lonely journey of 18 days,I was again received to the arms of brotbers and sisters in Sapporo.
The Sapporo Y.M.C.A.is in very promising condition.About its first meeting,Mr.Ota must have told you sufficiently.Its second meeting was no less interesting.The speakers were as follows:Adachi,On prostitution;Oshima,on Christian Love;Myself,On the use of AIcoholic Liquors(18)(physiological);and 永井碌 on 時事小言.Many unbelievers are much interested in this work,and already there are 4 applicants for admission,anunbelievers.
But the most encouraging of all is our church work.The regular attendants on Sunday is about 50,and we see every time new comers.All are much intereste din the matter.Some(良吉 and my brother)are interested in selling Bibles.They sold books,wOrth of 2.50 yen,a day.Mr.角谷 will start for village preaching,the next Sunday.Mr.大島 is very earnest in church-matters.My chief business at present is not so much official as in church-management.The works among women seem very hopeful,on account of the recent arrival of a good Christian lady from Tokio.The works among children are being now undertaken.I assure you that when you will come to Sapporo the next year,you Will find our church entirely different.Pray for us,and also for me,who with his deficient ability,and yonth,is intrusted with duty,which is the noblest of all.
Of the abundant blessing shown to my home at Tokio,I have received frequent informations from many of my Tokio brethren.What shall I say here? Can you imagine my joy at present? It was about 2 years ago,when you received an information about the conversion of your brother.At that time I was entirely hopeless of the conversion of any one of my relations.To confess the truth I coveted your positio nat that time,and an earnest prayer which I offered to God at that same occasion I very well remember.I also am now a strong man.I feel my prayer has been accepted and answered by God.The spirit of propagating religion is now increased.“Freely ye have
received freely give”says the Master.When disappointment come,I call to my mind the mercy of God.When wealth and prosperity tempt me,I do the same.Oh! if I were to express all feeling at present,I had better meet you and talk with you,heart to beart,as we had often done so.(19)Visit him at your leisure,I pray you.Speak to him what I now write to you.Pray for him at your opportunity.
of Mr.Adachi,I sent words to you by Mr.Ota.Please to tell to Takatsuka and Adachi's parents that I can do nothing except to communicate to him their opinions about his marriage.I shall have no relation hereafter with that matter.
“For Love's secret pleasure,let no counsel take”,should be my motto,I think.Pity me,――brotber,I am in a position between affirmative and negative.To please one,I must displease the other.I am afraid that I must enter into bad terms with Mr.Adachi.But for me,“Whether I be outside of myself,I am to God”.
Hiroi is now in Poronai.Mr.Arakawa married Miss Dzusho.Tanouchi and Uchida not yet returned.
I am in leisure now.I have to start for the western coasts on about 10th of Jan.for observing cod-fishery.I am 当直 to-morrow,and also on Christmas.
May Merry Christmas and happy New Year come to you all.
Your most beloved Brother,
JON.K.UCHIMURA.
Best regards to your witty motber.good brotber,kind sisters,and to others.Also to Mr.Uyemura.Tell him I will write him soon.
Thanks for the book you have bought for me.I am now in financial crisis,caused by the last journey,and will not be able to send you money till February.If you can find any othe rbooks which cost 5 yen〔原文不明〕two zeros,please to get them at any time.
(20) 12月□日 太田稲造宛 東京
Dear Paul:
That sorrowful scene which we experienced at Tomakomai,some one month ago,is now fresh to me as it was then.You go east,I go west;you in illness,I in strength(by the mercy of God);you wept and I also wept.There are something in this world which we cannot express by language;and that feeling which I had in leaving you in the hotel and in going to 郡役所 was of such nature.You have often said that such a scene is very pleasant,but,ah! brother,though it may be so with you,to me it was a hard time.You might have thought that I had but little sympathy with your misfortune;but,to me I had to waste my whole energy to console you.The night at Chitose was a hard night;I asked you questions,and you answered me but little.You know all about me.You know my temperament.You know how anxious I am,when others seem to be not pleasant with me.If I were to be asked of the hardest and most sorrowful time I had experienced during long brothership with you,I would answer that it was during our lodging at Chitose.
Of my lonely journey along the eastern coasts,I have already wrote to Miyabe.We are now waiting for information about your journey on land,and voyage on sea.
The disposal of your December salary has been done as proposed by you,and in addition to that,sum of 64 sen was paid to Gonbei to close your account with our Central Treasury Department,and 6.5 sen to the college for interest to be paid last month.Now,taking of these sums from 12.86 yen,the remainder,we have
(21) 12.86-(.64+.065)=12.155.
Paying 15 sen for postage I hereby send you 12 yen as the total sum.
How is your illness since your arrival in Tokyo? I am constantly praying for you.Be strong,brother.If I was not successful to console and satisfy you by my weak logic,let my earnest request be received.Be free from all vain thinking.John St.Mill,you often put belief on;but remember,even he himself was not at all satisfied with his established opinion.Rev.Judson was a man who was tormented by his conscience as to what would make him satisfied.At first his philosophy seemed to be well-grounded,but a death-bed scene of his friend soon brought him to Christianity.Men without future,and without savior must be an unsatisfied men.If you try to satisfy yourself by any other means than by the Gospel of Christ,you goi nto confusion more and more.You have once been called to the grace of God,and we pray that that calling be not in vain.Rise up,brother;have your bope higher,deeper,and wider.Open your eyes upward;have your sight clear,and do not mar it with“false science”as it has been called.
We are going on pretty happy.I have now no business to be done in the office,and I therefore applied to Mr.Hosokawa to send me to the college museum to study fishes there.My request was granted,and I am now daily going to the college again.Dr.Cutter will assist me in Microscopy.I shall probably attend the College museum till about the middle of January when I must go to the western coasts again to observe cod-fishery.
The yearis ending and our finances are not good.Fuel becomes dearer,and so does rice.“Mochi”must be tsuked,debt must be paid back.Shoes must be bought and clothes must be mended.Hiroi puts his boots upon his head,Fujita cares his lamp with all possible care.Only (22)Adachi is active in his daily visit to his temple at Motomura.Winds and snows he cares not,but his conjugal love impels him to untiring pilgrimage.Nine bundred and ninety-nine nights he must go,and at the lOOOth night probably,he will be glad to be buried up in snow like that old ハナタラシ,深草少将.
I wrote to Miyabe about a week ago.Tell him that a letter addressed to 札幌諸君 is not sufficient to release him from his obligation to write frequently to us.Tell him also that in case he neglect to write me once a month,I shakk drive a nail into a piece of paper with his name written in Italics.Tell him that to ask excuse because of his temperament is too ヲーチヤク.
I wish that you would give my special regard to your father.I intended several times to write to him directly about you,but I am still in negligence.I will try to do so soon.Tell him that I greatly sympathize with him for the illness of his son.When I consider how much my father feel anxious in care of my illness,I can easily appreciate his care.All consideration seems it advisable for you to be a “perfect”man.I say this not from joke,but in truth,this I think should be done with proper precaution,however.Be not ashamed;it is for the sake of your body and soul.
The Christmas is at hand,and new year is drawing nigh.Wish you have pleasant time in warm winter.Let Dekokin be your constant companion.I wrote to him about you.The church and S.Y.C.A.very good prospect.We have determined to have a great 親睦会 on the 29th inst.and the opening service of the New Church on the 8th of Jan.I was appointed as a committee as usual,and am very busy now.Will write you soon,again.
Your ever obliged brother,
(23) in soul,body,and spirit,
JON.K.UCHIMURA.
IF WRITINGS BE TOO MINVTE,LET DEXOKIN READ IT TO YOU.I CANNOT AFFORD TO PAY MUCH FOR POSTAGE STAMPS.
(24) 一八八二年(明治一五年) 二二歳
1月1日【宮部金吾殿 東京下谷徒士町 明治十五年一月一日 於札幌 内村鑑三】
Merry Christmas and Happy New Year to you.Abundant in grace,unfeigned in hope;strong in body,as well as in Soul,the year 1882 finds me in vigor.May the Love and Brothership between us be as deep and faitllful this year as ever.This day is not only a joyous day because of its usual merriness,but to me because of many recollections of past year during which un fathomable mercies were shown to me from our God.
JON.K.UCHIMURA.
1月20日【太田稲造・宮部金吾宛 東京】
Sapporo,
20th Jan.1881[sic].
Dear Monk and Deko:
I have many things to write to you,but I shall first commence with church matters.
From the very first day of the year,we received announcement from Mr.Davison,stating that (25)if it be possible we should return any portion of the church fund to him by telegraph.His cool and full-of-meaning letter was closed by a short statement of his disagreement with regard to our church procedure.You know,it is not very pleasant to receive such in-gi-no-waru-i letter from the very first of the year.We were all excited,and a cry“return the money as soon as possible”came from every one of the church members.We had at that time 178 yen from Pres.Clark,and this sum together with 35 yen for the price Of books which some of us obtained from him,we immediately dispatched to him by telegraph.But that letter made us a great good.The members of the two churches have been more firmly united,and all conjoined to pay back the money as soon as possible.Even“unproductive”members determined to give up their widow's mite.Already Fujita and R.Nakamura paid up their portion and all are striving to imitate him within the shortest possible time.I must here urge you to join with us in this work.You,Miyabe! do not think I am richer than you,because my salary is twice that of yours.We are everyday crying for poverty,but still we must work for the sake of the Lord.I want to buy books as you do:but which shall Ibuy first,books or United Sapporo Church.You,Ota! we sympathize you for your misfortune,and we shall not urge you to spend as much as we do.Still if 中村良吉 who has no income,if 藤村 and my brother,who are“professors”of district schooIs are going to join with us,may I not also ask you to do the best you can? We have to look with great earnestness upon the union of the two churches in Sapporo.We had long been expecting for it,but without any possible hope.But now unexpecting,the union has been affected,and the only step for the complete union is the paying back of our debts.If you have money to spend for idle books from the shelf of old book store,spare it for the sake of Sapporo Church.Our church is now in great financial distress.Beside (26)our common church expenses,we have often been called to contribute for the sake of other purposes,as for Mr.Hosokawa of Shubetzu,and for the sake of one sister from Tokio,who is now suffering from Uteritis,and whom,this day,we sent to the hospital.Do not think that we 10 productive members can contribute so much.Am I a fool to announce you about our sufferings? Brothers,be kind enough to consider our positions.Put yourselves in my place,and consider.But God who can raise dead,can also raise our poor spirit.Pray for our church brotbers.Pray for me,who being younger than most of the members,and also“a prophet in his own country”have to forbear pretty severely.When I try to please one,another came to change our procedure.Oftentimes I have been thrown into total disappointment.Some said that if we follow the system which I have urged upon,the church will go to pieces,and himself will separate from the church.Shall I,brother,resign my office? But then who will manage the matter so as to please all the members.Come,Whatever may come;I have to work for the sake of the Religion and work according to my conscience.May God bless and comfort me.
On the 29th of December last,we had a great Shinbokukai of the Sapporo church-members.The meeting was of very great interest to all,and especially to me,inasmuch as it was a meetiug which we have never experienced before.The members of the two churches uniting into one,together with brothers and sisters from other parts of the Emplre,and long expected 田内 and 内田,who recently returned from their intrepid expedition,――ali joining in“Praise God from whom all blessings flow”.We had a pleasant play on that night.The actors were John,Adachi,Dzuku,Watase,and myself.What it was it is too long to describe.The personages were one druggist for selling Buddhism.Sintoism,and Confucianism,two for selling Christianity;one was a common (27)puffed-up materialist,believing in Mill and Spencer,and one was a deeply affected patient.You can tell from this what the play was.Tanouchi described and practised an Aino-dance,Uchida told many fanciful stories about his expeditions.O! it was a very pleasant time for us,and I regret that you two had not been there.
On the 8th inst.we dedicated our new church to God,and invited many to hear our speeches.The audience,about 50.The speeches were as follows:1.Watase,On Religion;2.Oshima,The Existence of God;3.Myself,On the Relation of 帆立貝(pecten yessoensis)to Christianity(a queer subject);4.I to,French Revolution,Or the fruit of Atheism;5.Kadoya,The power of the Gospel.Glad to tell you that these speeches had good effects on hearers.Since that time,audience in Sunday and in S.Y.M.C,A.is increasing.
After informing you,thus much about the church,I will proceed to another subject;that is,the mode of our living.We know in animal physiology that when an animal comes to heat,it becomes very irritable,and constantly seeks after its mate and rejects others.If this is so in low animals,why nOt in man? Who is Hiroi? A very large buttocked fellow,not very nicely built.Who is Fujita? A very large eared 入道,not a beantiful young man.Who is I? Why,a black slender gentleman,an ugly fellow.Who is that beautiful gOddess at Motomura,every way lovely,gentle,buttock Kamakuraishi,body well proportioned,face cherry-like? O! who is that beautiful nymph who is to be adored as the best and the most beautiful lady in the world? Forsake ugly fellows,and cleave to this imaginary woman.Do not want live with them,talk with them,play with them.Every night repeat the pilgrimage to the temple lest she will forsake――,Cardinai Bimbo,Large-eared Nu※[uの上に長音符号],Black Longshan,are only outward friends.My true heart-to-heart friend is but (28)one in the work,a“Sumotori”,“a little school maam”.Bachelors form one society,the married the other.
One night,at about 12 o'clock,while I was studying.different forms of theistic evolution,a faint sound came to me.It was somebody ordering our servant to do something for him.With stealthy step,I approached the place,(being careful to hide myself from their view,)I found a poor Hiroi ordering the servant to boil potatoes for him.I immediately returned to my room,and at about the time the boiling was completed,I quietly went to the room;and after waiting a little,Hiroi,a pretended Kwazoku、came in,and hastily took hold of ナベ,and tried to run back to his room.“Dorobo”I cried out.“What are you carrying? What is in your ナベ?”The Pretender stopped,and asking me to pardon him because he was very hungry.I asked him why he would not buy cakes,and not to use our common property.He implored me to be silent,promising me to let me partake of the potato dish.He confessed his financial condition,which he said,consists of only 30 sen,which is to continue for about 15 days more until the next salary.I pardoned him,but went to his room with him to have a nice potato-lunch.But now,I commenced to be イジキタナイ,and we two were careful not to disturb the sleep of the Greedy Fujita.We opened the cover,and commenced our lunch.“Nanda”cried the sleeping 入道、in the neighboring room.“Shimatta”cried Hiroi,and immediately 藤田大入道 made his appearance,whose empty stomach can only be filled by a bushel.But considering it our fate to meet such a great misfortune,we all made peace and proceeded in our night dinner.“ナニガデキタ”,Was another cry from our“Pilgrim”.I answered honestly,“potatoes”.“マダアルカ”was anotber question.“Yes! but all rottened”,I answered.Meanwhile Hiroi,being anxious that another intruder will come,hastened to swallow in (29)as much as he can of recently-boiled potatoes,and on that account he severely burnt his tongue,from which he suffered for many days after.“塩ガアルカ”was still another question;but Fujita putting all the salt there immediately to his mouth,cried out“No!”Thus closes the scene,and the whole was caused by a great poverty of the Cardinal Bimbo.Have mercy on us,brothers.
Thirdly,my official duty。――I commenced to be a little busy,on account of the exhibitions to be kept the next year.I shall probably be out the whole of this year for collection.
Fourthly,My study.――I am now very much interested in evolution.I want to have many books if my finances allow.I shall be very much obligedt o Miyabe if he can dispose his Descent and Darwinism to me at liberal prlces.If you pick up from book-stores,cheap books on evolution,Miyabe、be kind enough to keep them for me.I think,the Bible can be beautifully explained by Evolution.May I be able to show that Evolution is not atheistic,but a grand theme of the Almighty God,whose plan extends for eternity,and remains the same through all ages.
Hand is now tired,and I must stop here.Can you Miyabe write such a long letter tome? I gave you FOUR letters last year,and you gave me but one.You,Busho! Temperament is not good excuse.Busy? So amI.You,Dekomaru,though you are near-sighted,your eyes are as usual.Answer me to this letter,and greatly oblige and comfort.
Your beloved Brotherin body and soul,
JON.K.UCHIMURA.
Do not forget,
Ota,to present my best regards to your father.How is your eyes now? I am daily praying for your recovery.Be strong,serve the Lord,look to heaven!